خبرگزاری کتاب- ايبنا- 18 بهمن 1388 ساعت 8:00علياكبر عبدالرشيدي، روزنامهنگار، مترجم، نويسنده: نکته مهمي که در انتشار کتاب وجود دارد ايجاد بايگانيهاي بزرگ و متعدد در نقاط مختلف جهان براي مراجعه نسلهاي بعدي است. بدين عبارت که مراکز بزرگ انتشار کتاب در جهان به ويژه در کشورهاي صنعتي دهها سال است که ابتدا موضوعات مهم و مورد نظر خود را تعيين و سپس با در اختيار قرار دادن بودجه پژوهشي کافي امکان تحقيق و نگارش آن کتابها را فراهم ميسازند.
خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، علياكبر عبدالرشيدي، روزنامهنگار، نويسنده و مترجم: نکته مهمي که در انتشار کتاب وجود دارد ايجاد بايگانيهاي بزرگ و متعدد در نقاط مختلف جهان براي مراجعه نسلهاي بعد است. بدين عبارت که مراکز بزرگ انتشار کتاب در جهان به ويژه در کشورهاي صنعتي دهها سال است که ابتدا موضوعات مهم و مورد نظر خود را تعيين و سپس با در اختيار قرار دادن بودجه پژوهشي کافي امکان تحقيق و نگارش آن کتابها را فراهم ميسازند. اين کتاب ها با تبليغات و اطلاعرسانيهاي کافي در سطح جهان توزيع و فروخته ميشود. شبکه توزيع اين نوع کتابها بسيار گسترده است به گونهاي که خيلي زود تعدادي از اين کتابها در قفسههاي کتابخانههاي مختلف جهان از جمله در دانشگاههاي جهان قرار داده ميشود. از آن به بعد است که دانشجويان، محققان و حتي خوانندگان معمولي با مراجعه به اين کتابخانهها به کتابي دست پيدا مي کنند که ناشران آنها دوست داشتهاند، خوانده شود. در اين کتابها فرهنگسازي، خط دهی باورها و اعتقادات، طرح نظريهها، تاريخ نويسي، حتي تحريف تاريخ و نسبت دادن پيشرفتهاي علمي، هنري و مانند آن به شخصيتهاي مورد نظر دنبال ميشود. کشورهايي که از اين روش انتشار کتاب پيروي کردهاند، امروز در اکثر کتابخانههاي بزرگ جهان صاحب کتابهايي هستند که دست مايه نوشتن رسالههاي دانشگاهي، تحقيقات رسانهاي و مانند آن قرار ميگيرد و زايندگي بيشتري پيدا ميکند. به اين شکل که تاريخ نوشته ميشود و کشورهايي که چنين شيوه انتشار کتابي ندارند معمولا در اين تاريخنويسيها سهمي ندارند. بعد از کتاب مقالات علمي و دانشگاهي و سپس رسانهها قرار دارند. امروز سهم کشورهاي صنعتي در پر کردن بانکهاي اطلاعاتي در اينترنت سهمي بسيار بالا است. آنچه در مورد کتاب گفته شد در حوزه رسانه و اينترنت هم رخ ميدهد. نويسندگان و پژوهشگران کشورهاي در حال توسعه اصولا حضور رقيق و اندکي در کتابخانهها و دانشگاههاي بينالمللي دارند و به همين علت نوشتهها، اختراعات و اکتشافات و نظريههاي آنها فرکانس توزيع کمتري دارند. جالب اين که بدانيد بسياري از ناشران کشورهاي صنعتي در ارسال کتاب مجاني براي کتابخانهها و دانشگاهها بر هم پيشي ميگيرند. در حالي که در برخي کشورهاي در حال توسعه سعي بر اين است که کتابها در قبال دريافت وجه فروخته شوند. نتيجه اين که براي پيش برد اهداف فرهنگي بايد؛
-کتاب خوب نوشته و چاپ شود.
-کتابها با ترجمه به زبانهاي پر طرفدار جهان به کتاب خانه های دنيا ارسال شود.
-ترجمهها بي عيب و قابل استفاده باشند.
-مراکزي مسوول اطلاع رساني شوند و مراکز ديگري مسوول توزيع صحيح و اصولي اين کتابها شوند.
کد مطلب : 61320

